And the companions of the woods were wrongdoers,
The people of the Thicket* were also wrongdoers.
And the dwellers of the forest were wicked.
And the dwellers in woods (of Midyan, the people of Shoaib), were also wrongdoers.
And the companions of the woods were wrongdoers,
Andthe people of the Sycamore were wicked.
The dwellers of the forest were wicked.
The people of the woods also were transgressors.
The dwellers of the Wood (near Midian) were also wicked.
And the companions of the thicket were wrongdoers.
AND THE DWELLERS of the wooded dales were inveterate evildoers,
And the dwellers in the wood indeed were evil-doers.
And the people of Aykah were also wrong-doers.*
Thus much did the woodlanders Madyanites wrong themselves and were wrongful of actions.
The people of "Thick Forest" (blessed with Prophet Shu’aib, they called themselves Midianites after they capital city and referred to as Tabuk these days) were also indulged in sins.
And the Dwellers in the Wood
And the Companions of the Wood were also wrong-doers;
And the residents of the Forest were truly wrongdoers,
And the people of Aikah were (also) transgressors.
The forest-dwellers, too, were wrongdoers
Certainly the dwellers in the Thicket were evildoers,
And the fellows of the Grove too were unjust;
And the companions of the Wood (Midian), too, were unjust;
And decidedly the companions of the Thicket (i. e., the dwellers of Madyan) were indeed unjust.
The inhabitants of the wood near Midian were also ungodly:
And the people of the Woods were also wrongdoers;
Certainly, the dwellers of the thicket (of Midian) were (also) a wrong doing people.
Indeed the inhabitants of Aykah were wrongdoers.