Sam Gerrans - The Qur'an: A Complete Revelation

Beyond him is Gehenna; and he is given to drink of purulent water.

مِنْ وَرَٓائِه۪ جَهَنَّمُ وَيُسْقٰى مِنْ مَٓاءٍ صَد۪يدٍۙ
Min wara-ihi jahannamu wayusqamin ma-in sadeed
#wordmeaningroot
1minof him
2warāihiAheadوري
3jahannamu(is) Hell
4wayus'qāand he will be made to drinkسقي
5minof
6māinwaterموه
7ṣadīdinpurulentصدد
  • Aisha Bewley

    And beyond him is Hell where he will be given pus to drink.

  • Progressive Muslims

    From behind him is Hell, and he will be served boiling water.

  • Shabbir Ahmed

    Behind every stubborn tyrant, the enemy of Truth, is the Hell of his own making and before him is the drink of distress. (Such people hinder their own development and forfeit inner peace in this life as well (47:15)).

  • Sam Gerrans The Qur'an: A Complete Revelation

    Beyond him is Gehenna; and he is given to drink of purulent water.

  • The Monotheist Group The Quran: A Monotheist Translation

    From behind him is Hell, and he will be poured from a putrid water.

  • Edip-Layth Quran: A Reformist Translation

    From behind him is hell, and he will be served repulsive water.

  • Rashad Khalifa The Final Testament

    Awaiting him is Hell, wherein he will drink putrid water.

  • Mohamed Ahmed - Samira

    Before him is Hell, and he will get putrid liquid to drink.

  • Sahih International (Umm Muhammad, Mary Kennedy, Amatullah Bantley)

    Before him is Hell, and he will be given a drink of purulent water.

  • Muhammad Asad

    with hell awaiting him; and he shall be made to drink of the water of most bitter distress,

  • Marmaduke Pickthall

    Hell is before him, and he is made to drink a festering water,

  • Abul A'la Maududi Tafhim commentary

    Hell is before him and he shall be made to drink of the oozing pus,

  • Abdel Khalek Himmat Al- Muntakhab

    Hell is in his pursuit and offensive boiling water shall be in his aliment.

  • Bijan Moeinian

    Waiting for such person is Hell, wherein he has nothing to drink but a boiling disgusting water.

  • Al-Hilali & Khan

    In front of him (every obstinate, arrogant dictator) is Hell, and he will be made to drink boiling, festering water.

  • Abdullah Yusuf Ali

    In front of such a one is Hell, and he is given, for drink, boiling fetid water.

  • Mustafa Khattab The Clear Quran

    Awaiting them is Hell, and they will be left to drink oozing pus,

  • Taqi Usmani

    The Hell is pursuing him, and he shall be made to drink pus-fluid,

  • Abdul Haleem

    Hell awaits each one; he will be given foul water to drink,

  • Arthur John Arberry

    beyond him Gehenna, and he is given to drink of oozing pus,

  • E. Henry Palmer

    Behind such a one is hell, and he shall be given to drink liquid pus!

  • Hamid S. Aziz

    Behind such a one is hell, and he is given to drink boiling fetid liquid (unwholesome products of disease like pus).

  • Mahmoud Ghali

    Beyond him (is) Hell, (i. e., Hell awaits every stubborn potentate after his life) and he is given to drink of festering water,

  • George Sale

    Hell lieth unseen before him, and he shall have filthy water given him to drink:

  • Syed Vickar Ahamed

    In front of such a (person) is Hell, and for drinking he is given boiling foul smelling water.

  • Amatul Rahman Omar

    Gehenna lies before him where he shall be made to drink boiling and repulsive water.

  • Ali Quli Qarai

    with hell lying ahead of him, he shall be given to drink of a purulent fluid,